Назад на листа зборови

Дефиниција на «изгубен во преводот»

Број на прегледи 2
Додај збор Случаен збор
Дефиниција на «изгубен во преводот»
StatValue
Views2
Definitions1
First seen2026
Опис

Иако потекнува од англискиот идиом, во македонскиот интернет простор се користи за некој кој воопшто не ја разбира поентата на шегата, мемето или контекстот на разговорот. Се употребува за да се означи социјална неснаодливост или когнитивен дисонанс во дигиталната комуникација. Често е насочено кон постари генерации или луѓе кои не се во тек со најновите интернет трендови.

Пример

> Му го пратив мемето, ама тој е тотално изгубен во преводот и ме прашува што е смешно.

> Не се труди да му објасниш, човекот е изгубен во преводот уште од самиот почеток.

> Цела група се смее, само ти си изгубен во преводот и гледаш бело.


0

Коментари

Сè уште никој не додал коментар.

Слични зборови

Дефиницијата ќе биде прегледана што е можно побрзо.

Коментарот ќе биде прегледан што е можно побрзо.