Визначення «Фосо»
1601
Визначення Фосо №1
- Опис
-
Фосо — добре, охуєнно. Вживається на Закарпатті. Саме слово «фосо» не є цензурним, в церкві краще його не вживати:)
- Приклад
-
Будете на Закарпатті, майте на увазі: слово "фосо" має два значення в залежності від слухача. Бо місцеві почують "охуєнно!", а от мадяри - "хуйово" :)
Фосо, кіть вам зо мнову бомбезно....а кить ні, то гута би вас побила на піздірря...
Я зрозумів чого мадярський уряд такі єблани. У них є слово fasza(фосо) - це аналог піздато. Але дослівний переклад цього слова - хуйово. Все що хуйово - для них піздато. От така хуйня.
Упалив им 40 кілометрӯв на біціґльох, закавильовав у Нижнюм Солотвинї.
Всьо фосо, но гузиця болит. Гикой уповів цімбор -- "гузици жопа"
3
Коментарі