Словник українського сленгу SlangZone.net

Сумна жаба Пепе шукає визначення слова

SlangZone — це словник живої мови, де кожен може додати своє слово. Тут ти не знайдеш визначень як у тлумачному словнику. Цей словник має на меті стати збірником ненормативної лексики, зокрема: сленгу, діалектизмів, неологізмів, обсценізмів, вульгаризмів таким чином стимулюючи розвиток нашої мови.

Сленг — невіднятна частина кожної мови; це обнова мови, рушій її розвитку. В англійській, наприклад, слово clever (кмітливий) колись було сленгом, а зараз учні дізнаються про нього на самому початку вивчення цієї мови. Можна ставитися до нових слів скептично, але чи варто?

Станом на сьогодні словник має близько 1,5 тисячі визначень. Для початку можеш перейти до списку слів.

Звідки приклади?

Більшість слів та прикладів до них взяті з особистого життя авторів, постів з Твітера чи Фейсбука випадкових людей або з каналів/коментарів в Телеграмі. Тож у прикладах можна зустріти приклади висловів українськомовних, російськомовних, суржикомовних, прозахідних, проукраїнських, проросійських, айтівців, політиків, феміністок, ЛГБТ, правих, лівих, чоловіків, лібералів, консерватистів, совкодрочерів, атеїстів, католиків, православних і так далі, загалом, актуальний зріз живого мовлення українського суспільства.

Цей словник є також частковою цифровізацією словника Лесі Ставицької «Українська мова без табу». Знайти слова зі словника «Українська мова без табу» онлайн можна за тегом «українська_без_табу». Цифровізація є частковою через те, що деякі слова є:

  • архаїзмами, які не прижилися, а вживання таких слів вважається кринджом;
  • омонімами в стосунку до літературних слів (наприклад: пшениця; черепаха); у сленговому значенні це слово вжилося 1 раз 50 років тому, 1им письменником для «перчинки» у реченні.